strongs_greek's Dictionary Number: [Ἰακὼβ]
2384
1 Original Word: 2384
2 Word Origin: Ἰακώβ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: Iakob
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ee-ak-obe'
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (03290)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [Ἰακὼβ]
2589
1 Original Word: Ἰακώβ
2 Word Origin: Ιακωβ
3 Transliterated Word: Iakob
4 TDNT/TWOT Entry: ἸΑΚΏΒ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [Ἰακὼβ]
2384
1 Original Word: Ἰακώβ
2 Word Origin: of Hebrew origin (03290)
3 Transliterated Word: Iakob
4 TDNT/TWOT Entry: *,344
5 Phonetic Spelling: ee-ak-obe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03290);](03290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob.
8 Definition: Jacob = "heel-catcher or supplanter"
- was the second son of Isaac
- the father of Joseph, the husband of Mary
9 English: also an Israelite:--Jacob
0 Usage: also an Israelite:--Jacob
Ecclesiastes 24:8 τότε ἐνετείλατό μοι ὁ κτίστης ἁπάντων καὶ ὁ κτίσας με κατέπαυσεσ τὴν σκηνὴν μου καὶ εἶπ εν Ἐν Ἰακὼβ κατασκήνωσον καὶ ἐν Ἰσραὴλ κατακληρονομήθητι
tote eneteilato moi ho ktistes hapanton kai ho ktisas me katepauses ten skenen mou kai eip en En Iakob kataskenoson kai en Israel katakleronomethetiEcclesiastes 24 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? ἐνετείλατό
eneteilato jab-teilato/act-teilato/ene-teilato/teilato-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΕΤΕΊΛΑΤΟ/ ninety-lato/quatre-vingt-dix-lato/ene-lato/lato-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΕΤΕΊΛΑΤΟ/ΕΝΕΤΕΙΛΑΤΟ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? κτίστης
ktistes Creator/Creator/ΚΤΊΣΤΗΣ/ builder-s/ktiste-s/s-ktiste/builder/ΚΤΊΣΤΗΣ/ΚΤΙΣΤΗΣ/ ? ἁπάντων
hapanton answer-n/respond-n/hapanto-n/n-hapanto/answer/respond/ἉΠΆΝΤΩΝ/ answer-hapanton/respond-hapanton/hapanto-hapanton/hapanton-hapanto/answer/respond/répondre/antworten/begegnen/vorkommen/responder/ἉΠΆΝΤΩΝ/ΑΠΑΝΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? κτίσας
ktisas builder-as/ktis-as/as-ktis/builder/ΚΤΊΣΑΣ/ builder-tisas/bâtisseur-tisas/ktis-tisas/tisas-ktis/builder/bâtisseur/ΚΤΊΣΑΣ/ΚΤΙΣΑΣ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? κατέπαυσεσ
katepauses calm-pauses/head-pauses/kate-pauses/pauses-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΠΑΥΣΕΣ/ direction-auses/direction-auses/kate-auses/auses-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΈΠΑΥΣΕΣ/ΚΑΤΕΠΑΥΣΕΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? σκηνὴν
skenen habitation tabernacle-n/skene-n//habitation tabernacle/ΣΚΗΝῊΝ/ tent-n/tent-n/skene-n/n-skene/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/ΣΚΗΝῊΝ/ΣΚΗΝΗΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπ
eip virtual reality-eip/peace-eip/ei-eip/eip-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΠ/ ? εν
EN IN ? Ἐν
EN IN ? Ἰακὼβ
Iakob also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/ James-b/Jacob-b/Iako-b/b-Iako/James/Jacob/ἸΑΚΏΒ/ΙΑΚΩΒ/ ? κατασκήνωσον
kataskenoson about according as to after again-skenoson/kata-skenoson//about according as to after again/ΚΑΤΑΣΚΉΝΩΣΟΝ/ camp-on/camping-on/kataskenos-on/on-kataskenos/camp/camping/ΚΑΤΑΣΚΉΝΩΣΟΝ/ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? κατακληρονομήθητι
katakleronometheti about according as to after again-kleronometheti/kata-kleronometheti//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΛΗΡΟΝΟΜΉΘΗΤΙ/ flood-eronometheti/closed-eronometheti/katakl-eronometheti/eronometheti-katakl/flood/closed/cadence/rip off/ΚΑΤΑΚΛΗΡΟΝΟΜΉΘΗΤΙ/ΚΑΤΑΚΛΗΡΟΝΟΜΗΘΗΤΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame